<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.moinillon.net/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>moinillon au quotidien - dimanche de saint Thomas  - Commentaires</title>
  <link>http://www.moinillon.net/</link>
  <atom:link href="http://www.moinillon.net/feed/rss2/comments/99158" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description>blog gallo-russe ou encore
blog « pour les fêlés mystiques »</description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Sat, 06 Sep 2008 19:38:09 +0200</pubDate>
  <copyright>© moinillon.net 2008</copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
    
    <item>
    <title>dimanche de saint Thomas - Albocicade</title>
    <link>http://www.moinillon.net/post/2007/04/15/dimanche-de-saint-Thomas#c833408</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:436a8ab0a998ccd60aa71ba8a063982f</guid>
    <pubDate>Sun, 15 Apr 2007 22:41:27 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Albocicade</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Par le fait ! C'est justement parce qu'il fut recueilli le jour de la
Quasimodo que l'enfant de 4 ans, contrefait, disgracieux et braillard, menacé
du bûcher par de bonnes âmes chrétiennes qui ne pouvaient soupçonner qu'une
adéquation entre difformité du corps et monstruosité de l'âme, que cet enfant
adopté par un prêtre et qui devait devenir plus tard (dans le roman de Victor
Hugo) sonneur de cloches de Notre Dame reçu ce nom. Au vrai, il y a aussi un
jeu de mot, un glissement de sens évoqué par Hugo, puisque cet enfant était
&amp;quot;presque achevé&amp;quot;, &amp;quot;quasi-modelé&amp;quot;...&lt;br /&gt;
Mais quasi modo signifie &amp;quot;à la manière de&amp;quot;, &amp;quot;selon le mode de&amp;quot;, ou plus
simplement &amp;quot;comme&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ainsi, le &amp;quot;dimanche de quasimodo&amp;quot; de la liturgie latine, tient son nom des
premiers mots de l'introït (&amp;quot;Quasi modo geniti infantes, alleluia :
rationabile, sine dolo lac concupiscite. Alleluia, alleluia, alleluia&amp;quot;.ce qui
se traduit : &amp;quot;Comme des enfants nouveau-nés, alleluia : enfants spirituels,
aspirez au lait pur et sincère. Alleluia, alleluia, alleluia&amp;quot;). On l'appelait
aussi dimanche &amp;quot;post albas&amp;quot;, c'est à dire &amp;quot;après le blanc&amp;quot;. En effet, les
nouveaux baptisés avaient déposé la veille (dernier jour de la semaine de
Pâques) la tunique blanche qu'ils portaient depuis la veille de Pâques. Un
glissement a transformé ce nom en &amp;quot;dimanche in albis&amp;quot;, ce qui est évidemment
moins juste à moins de maintenir l'expression complète &amp;quot;in albis depositis&amp;quot;, le
dimanche quand on a déposé les vêtements blancs. Enfin, il a aussi porté le nom
de &amp;quot;pâques closes&amp;quot;&lt;br /&gt;
Belle exhortation, tout de même, que cet introït !&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>dimanche de saint Thomas - Christophoros</title>
    <link>http://www.moinillon.net/post/2007/04/15/dimanche-de-saint-Thomas#c833211</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f9d6d94d3fce3e0cb6a855e5297c078e</guid>
    <pubDate>Sun, 15 Apr 2007 19:05:02 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Christophoros</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Pour la liturgie catholique, c'est le même Evangile...C'est aussi le
dimanche dit de &amp;quot;quasi modo&amp;quot; (quasiment la même chose) parce que, sauf erreur,
on baptisait des catéchumènes aussi ce jour là et c'était &amp;quot;quasiment la même
chose&amp;quot; qu'à Pâques...Ce qui est triste est qu'aujourd'hui, en France on pense
tout de suite au personnage de Victor Hugo dans &amp;quot;Notre-Dame de Paris&amp;quot;...&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
</channel>
</rss>