koliadka : bonsoir !
Par ptit moine le mardi 8 janvier 2008, 11:00 - vlog - Lien permanent
Après l'office, père Andrij nous chante une koliadka dans la langue des khokhols.
Et une autre version khokhol :
Traduction russe :
Добрый тебе вечер,
Ласковый хозяин,
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
Мы к тебе, хозяин,
С добрыми вестями.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
С добрыми вестями
Из святаго града.
Радуйся, радуйся, земля,
Сын Божий в мир родился.
Если славление происходит не вечером, то первый куплет меняется, как могут меняться и обращения. Например:
С праздником пресветлым,
Добрый настоятель.
С праздником пресветлым,
Ласковый Владыко...



Commentaires