canon de saint André de Crète
Par ptit moine le lundi 10 mars 2008, 17:00 - quoditien liturgique - Lien permanent
Le 1er hirmos du Grand canon de saint André de Crète, chanté par la chorale
des chœurs des cathédrales de Montréal.
Ce canon est divisé en quatres parties réparties sur les quatre premiers jours
du carême lors des grandes complies ; il est lu de nouveau en entier lors des
matines du jeudi de la cinquième semaine de carême.
Enregistrement : Сводный хор Свято-Николаевского (РПЦЗ) и Свято-Петро-Павловского (ПЦА) соборов г. Монреаль, рег. Николай Андросов (запись с благотв. конц. на восст. Свято-Николаевского собора после пожара, 2006)
Texte du Grand canon en slavon (avec traduction en russe ) : www.bogoslovy.ru/velik.htm.
En slavon seulement, mais très bien présenté : www.wco.ru/biblio/books/kanon1/Main.htm?mos.



Commentaires
Traduction russe du grand Canon par feu le métropolite Nikodim (Rotov):
http://www.archiepiskopia.be/Rus/bi...
On trouve la traduction en français du Grand canon en entier par le p. Denis Guillaume ici :
http://www.forum-orthodoxe.com/~for...
A mon tour de remercier : donc, MERCI à Lukas pour l'indication de la traduction du Grand Canon de St André par le P. Denis Guillaume
Je vous signale qu'une belle édition du texte slavon du Grand Canon se
trouve aussi à l'adresse suivante :
http://www.xxc.ru/orthodox/pastor/v...
Bon Carême.