moinillon au quotidien

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mercredi 27 janvier 2010

saints Pères du Sinaï et de Raïthou

Un beau cadeau du Père Nicolas à l'occasion de la fête, aujourd'hui, des saints moines martyrs du Sinaï et de Raïthou.
Les deux récits sont extraits de la première traduction française faite et préfacée par le Hiéromoine Nicolas de l'Evergetinos, une anthologie de textes spirituels destinés à la formation de moines et de laïcs pieux composée par le moine Paul, higoumène et fondateur (1050) du monastère de la Mère de Dieu Bienfaitrice (Evergetis), près de Constantinople. Cette traduction est parue récemment en quatre volumes reliés sous le titre de Paroles et exemples des Pères. Les exemplaires sont disponibles. Les personnes désireuses d'approfondir leur vie spirituelle et d'aider ce monastère de tradition athonite (c'est un métochion de Simonos Petra) peuvent les commander (28 € le volume) à l'adresse suivante : Monastère Saint-Antoine-le-Grand, Editions du Monastère, Font de Laval, 26190 Saint-Laurent-en-Royans. France.

Everg. Tome 1, 12, [1]
Dans le récit de la mort des saints pères du Sinaï et de Raïthou.

La mère d’un jeune moine (que la rumeur disait célèbre en tous lieux pour la noblesse de son caractère) apprit que celui-ci avait courageusement résisté aux barbares et, après avoir subi d’innombrables blessures, avait été égorgé à l’intérieur même de la cellule où il avait vécu en ascète. Il ne s’en était pas enfui quand il l’aurait pu et il avait refusé de déposer l’habit monastique lorsque les barbares le lui enjoignirent avec la promesse de ne pas le tuer s’il se soumettait. Leur ayant ainsi résisté de façon virile, il avait subi courageusement la mort.
A cette nouvelle, cette mère montra par sa conduite qu’elle était de la même race que lui, une mère véritablement digne de son fils : elle revêtit aussitôt des vêtements resplendissants et changea tout son aspect extérieur en plus radieux puis, élevant les mains vers le ciel, elle s’adressa à voix haute au Christ-Sauveur : “Je t’avais remis, Maître, mon enfant et il m’est conservé maintenant et pour les siècles. Je t’ai confié cet adolescent et j’ai pu constater le soin que tu as pris de lui, et il m’est conservé, en vérité, sain, sauf et invulnérable. Ce n’est pas le fait qu’il soit mort ni la manière dont il a perdu la vie qui comptent pour moi. Ce que je considère, c’est qu’il a échappé à l’expérience du péché. S’il a pu remettre son esprit immaculé entre Tes mains, ce n’est pas parce que son corps fut meurtri de toutes parts ni parce qu’il a supporté une fin amère, mais parce que son âme était alors pure et sans tâche.
Pour moi, je compte ses blessures comme des récompenses, et j’estime que ses plaies sont des couronnes. Je voudrais, mon enfant, que ton corps ait davantage pâti pour que tes récompenses soient plus nombreuses. En cela tu m’as rétribuée de t’avoir porté en mon sein. En cela tu as satisfait aux douleurs de l’enfantement, en cela tu m’as offert la compensation de t’avoir allaité. Quoi donc ? Ne me prendras-tu pas comme partenaire dans tes combats ? Quant à moi je m’établis comme celle qui partage ta lutte.
Tu as lutté ? Et moi je me réjouis de la lutte. Tu t’es tenu face à la barbarie avec un ferme courage ? Moi, je résiste aux lois impérieuses de la nature. Tu as, aux yeux de tous, méprisé la mort ? Moi, je dépasse mon instinct maternel. Tu as supporté sans plainte la douleur de l’immolation ? Moi, je supporte la torture de mes entrailles déchirées. Nos tourments sont égaux, et les miens ne sont pas moindres. Tu as vaincu, toi, par l’amertume de la douleur ? Moi, j’ai l’avantage à cause de la longueur du temps. En effet, bien que tu aies souffert grandement, la mort n’en est pas moins venue rapidement et une fois pour toutes. Mais moi, je traîne ma souffrance à longueur de temps et je la supporte en la modérant, considérant avec sagesse que tu jouis assurément auprès de Dieu de la vie parfaite et que, dans peu de temps, j’en suis persuadée, je bénéficierai là-haut du soin qu’on prend des Anciens lorsqu’en moi sera brisé ce vase d’argile, quelle qu’en soit la manière, et que je m’en irai vers le Siècle à venir.
Bienheureuse suis-je, entre toutes les mères pour avoir présenté à Dieu un tel combattant : bienheureuse, encore une fois, car j’ai l’assurance en vérité de pouvoir me glorifier à l’avenir, car c’est à cause du Christ que tu as été délié et tu demeureras avec lui éternellement, jouissant de délices qui n’ont pas de fin.”

Lire la suite...

mardi 8 septembre 2009

chants des années 1995



durée : 30 mn
Un cadeau souvenir. Il ne reste pas grand monde des moines chanteurs de cette époque. Une époque où la moyenne d'âge était de 25 ans, et où pratiquement personne ne savait lire les notes.
On n'imagine pas le temps que cet enregistrement sur minidisc de 30 mn avait demandé. Il reste des couacs qui ont d'ailleurs tout leur charme, écoutés avec recul !

mardi 28 juillet 2009

funérailles de Mgr Ambroise

Homélie en français de Mgr Michel après la Liturgie, hier à Vevey (Suisse),
lors des funérailles de Mgr Ambroise.

Funérailles de Mgr Ambroise à Vevey


Sur PC, de façon très mystérieuse, apparaît une autre vidéo. On peut regarder la vidéo originale sur Viméo à cette adresse : vimeo.com/5791599.
Слово еп. Михаила Женевского после Литургии,
в день отпевания еп. Амвросия (27.7.2009).

lundi 13 juillet 2009

pèlerins de Koursk

Pour la première fois, des pèlerins de Koursk (Russie) et d'autres pays peuvent vénérer l'icône miraculeuse de la Mère de Dieu de Koursk — Odighitria de l'émigration russe —, qui se trouvait à Koursk avant la révolution.
L'archevêque Germain de Koursk, très ému, célèbre un office de grâce dans notre monastère devant l'icône miraculeuse.
Un beau cadeau. L'icône se rendra cependant pour la première fois en Russie en septembre prochain : à Moscou et à Koursk. Les autorités gouvernementales ont garanti que la sainte icône rentrera «chez elle» dans l'église du Synode à New York, à l'issue du voyage.
Quelques mots de l'archevêque Germain en fin de film : minute 22. Et de l'archevêque Mark : minute 23:30.

молебен перед Курской иконой

Lire la suite...

mardi 5 mai 2009

1re concélébration EORHF au Saint Sépulcre

Cette nuit, pour la première fois depuis de nombreuses années, un évêque de l'Église orthodoxe russe hors frontières a célébré la liturgie au Saint Sépulcre. Mgr Agapit (en ornements dorés) a célébré avec le métropolite Aristarche du patriarcat de Jérusalem.
À l'époque soviétique, le patriarcat de Jérusalem (comme la plupart des Églises orthodoxes officielles) avait cessé les relations officielles avec l'ÉORHF à la demande du patriarcat de Moscou.
Après la réunification de l'Église russe, le jour de l'Ascension il y a deux ans, le patriarche Alexis avait écrit au patriarche de Jérusalem. La réponse se s'est pas fait attendre : deux ans plus tard, le patriarche de Jérusalem, par une lettre bienveillante adressée à Moscou, officialise les relations entre l'Église de Jérusalem et l'Église russe réunie.
Il est particulièrement réjouissant que ce soit précisément l'évêque Agapit de Stuttgart — l'un des plus humbles de notre Église — qui ait eu la joie de participer à cette communion eucharistique.

Saint-Sepulcre 079 2

Lire la suite...

dimanche 1 février 2009

16e portrait

A ajouter à la galerie de portraits : un portrait du nouveau patriarche russe peint en un temps record : la remise du kukol a eu lieu il y a juste quelques heures.
Le clergé de l'Église hors frontières au premier plan (Mgr Georges et diacre Nicolas).

kyrill
Tous droits réservés pour la photo envoyée par un ami.
(reproduction interdite sans autorisation de ce blog)


Dans la suite du billet : vidéo de l'intronisation.

Lire la suite...

dimanche 14 décembre 2008

служба св. Филарету Милостивому

служба св. Филарету Милостивому OFFICE À SAINT PHILARÈTE LE MISÉRICORDIEUX
Служба святому праведному Филарету Милостивому составлена в XX веке. Для Вознесенского монастыря на горе Елеон, трапезный храм которого посвящен этому святому, служба была переделана в бденную.
Эту службу на церковно-славянском языке мы предлагаем в формате PDF.

À l'occasion du 4e anniversaire de ce blog, dont les premiers balbutiements ont commencé le 14 décembre — jour de la fête de saint Philarète —, nous proposons l'office à saint Philarète le Miséricordieux, en slavon d'Église. Il a été composé au XXe siècle.

Philaretos, en grec, signifie : l'ami des vertus.
Ce saint a eu une vie vraiment « folle » : fort riche, il perd ses biens lors des invasions et malgré cela continue à distribuer le peu qui lui reste, au grand désespoir de son épouse, qui se plaint d'être condamnée à une famine plus grande encore. Mais le Seigneur nous montre toute la sagesse de cette « folie ». Car sa petite-fille Marie d'Amnia épousa l'empereur Constantin VI (792) et Philarète retrouva sa richesse à la grande joie de sa famille. Quant à lui, il continuait à recevoir à sa table mendiants et démunis, les servant lui-même. (Office de saint Philarète traduit en français par le père Denis Guillaume au tome XII du Supplément aux Ménées.)
Ce qui signifie qu'il ne faut pas hésiter à distribuer ce que l'on a, car le Seigneur pourvoit à tout si l'on a assez de folie pour s'en remettre entièrement à Lui.

dimanche 9 novembre 2008

entretien avec le schihigoumène Éli

схиигумен Илий (Ноздрин): беседа

Hier après les vigiles, le père schihigoumène Éli (Nozdrine), confesseur du monastère Optina Pustin' en Russie, nous a accordé un entretien d'une heure et demie auquel participait les moines de notre monastère et une dizaine de pèlerins.
Cet entretien (en russe) est divisé en quatre vidéos de 20 mn, 35 mn, 20 mn et 10 mn, disponibles en playlist regroupant les 4 vidéos, et en quatre vidéos séparées (dans la suite du billet).
On est frappé, même si l'on ne comprend pas la langue, par la douceur du ton, par l'expression de cet Ancien. Je trouve que cette génération de moines (père Éli a 77 ans) manque beaucoup dans nos monastères aujourd'hui.

Lire la suite...

dimanche 26 octobre 2008

rencontre de deux archanges

On dit des évêques qu'ils sont les anges de leur Église.
Hier samedi fut le jour historique de la rencontre des deux archanges (Gabriel et Michel) : de la première concélébration de l'archevêque Gabriel (exarchat des paroisses russes du patriarcat Œcuménique) et de l'évêque Michel (EORHF) à l'ermitage de Tous les Saints de Russie à Mourmelon (Saint-Hilaire-le-Grand), à l'occasion du 20e anniversaire de la consécration de la nouvelle église en bois.

Sermon de Mgr Gabriel après la lecture de l'évangile

Mourmelon : sermon de Mgr Gabriel



Discours de Mgr Michel lors du banquet

Mourmelon : discours de Mgr Michel

Lire la suite...

dimanche 13 janvier 2008

encore des koliadki

Колядка в Гефсимании (en flash)


Evénement.
Les moniales des trois couvents russes de Jérusalem (deux de l'Église hors frontières : Mont des Oliviers —Eleon— et Gethsemane ; un du patriarcat de Moscou : couvent de Gornij) se sont réunies au couvent de Gethsemane.
Elles chantent des koliadki dans le réfectoire du couvent. Sur cette vidéo, les sœurs des trois couvents chantent ensemble, puis ce sont celles du couvent de Gornij qui interprètent un chant en ukrainien.
Témoignage émouvant de la réconciliation.

Autres extraits de cette rencontre musicale... (voir la suite)

Lire la suite...

- page 1 de 2